آخرین اخبار و مقالات و مطالب پیرامون سرویس ترجمه در ایران آی سی تی نیوز ، پایگاه فناوری اطلاعات و ارتباطات ایران
بر روی این دامنه اینترنتی سیستم مدیریت محتوا
پارس سی ام اس
نصب شده است که نرم افزاری قوی جهت طراحی سایت
می باشد. طراحی وب
با استفاده از پرتال
( پورتال
) پارس منجر به طراحی وب سایت
شما می شود. طراحی وب سایت
کپی رایت پورتال
پارس
... موتور جست وجوی گوگل دو زبان بومی مایا و ناهواتل را به سرویس جست وجوی جهانی اش اضافه کرد ... بر اساس این گزارش، سرویس ترجمه گوگل به سرعت در حال تبدیل شدن به بخشی از موتور جست وجوی محبوب گوگل است و تا ماه دسامبر این برنامه برای ترجمه صفحات وب نوشته شده به 51 زبان مورد استفاده قرار گرفته است؛ سرویس ترجمه گوگل قادر است نتایج را همزمان تا پنج زبان نمایش دهد ...
... خبرگزاری دانشجویان ایران - تهران سرویس: جامعه اطلاعاتی -فناوری اطلاعاتموتور جست وجوی گوگل دو زبان بومی مایا و ناهواتل را به سرویس جست وجوی جهانی اش اضافه کرد ... به گزارش سرویس فن آوری اطلاعات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به گفته میگل دی آلوا، مدیر فن آوری بازاریابی گوگل مکزیک، جست وجو در این دو زبان آمریکای لاتین و اتصالات ماهواره یی به اینترنت بخشی از استراتژی رشد گوگل به شمار می روند ... بر اساس این گزارش، سرویس ترجمه گوگل به سرعت در حال تبدیل شدن به بخشی از موتور جست وجوی محبوب گوگل است و تا ماه دسامبر این برنامه برای ترجمه صفحات وب نوشته شده به 51 زبان مورد استفاده قرار گرفته است؛ سرویس ترجمه گوگل قادر است نتایج را همزمان تا پنج زبان نمایش دهد ...
... فناوری لب خوانی با سرویس ترجمه همزمان گوگل که قادر خواهد بود به طور همزمان مکالمات را ترجمه کند، قابل مقایسه است ...
... خبرگزاری دانشجویان ایران - تهران سرویس: جامعه اطلاعاتی - ارتباطاتغول اینترنتی گوگل در حال کار برروی برنامه تلفنی است که بتواند به طور خودکار صحبت های ادا شده بین زبان های مختلف را به صورت زنده ترجمه کند ... به گزارش سرویس ارتباطات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، بر اساس گزارش ساندی تایمز، گوگل در حال افزودن تشخیص صدا و ترجمه خودکار به برنامه های موبایل خود است ... این شرکت در حال حاضر ترجمه متون را در صفحات اینترنتی خود ارائه می کند و قصد دارد سیستمی را برای دستگاه های موبایل راه اندازی کند ... طبق اعلام این غول جست وجوی اینترنت، ترجمه زبان زنده در تلفن های همراه تا دو سال دیگر محقق می شود ... با بیش از شش هزار زبانی که در دنیا مورد تکلم هستند، سرویس های ترجمه فعلی گوگل تنها 52 زبان را عرضه می کنند ...
... به گزارش خبرگزاری مهر، این نرم افزار ترجمه "زبان به زبان" می تواند به طور شبیه سازی شده یک زبان خارجی را بفهمد و آن را ترجمه کند ... در میان برنامه های جانبی موتور جستجوگر گوگل یک سیستم ترجمه خودکار بر روی رایانه ها وجود دارد که می تواند متون را به 42 زبان مختلف ترجمه کند ... اکنون گوگل این نرم افزار جدید را توسعه داده است که می تواند زبان طرف مقابل یک تماس تلفنی را بفهمد، آن را ترجمه کند و با یک صدای شبیه سازی شده مکالمه ترجمه شده را به طرف دیگر مکالمه انتقال دهد ... فرانس اوچ مسئول سرویسهای ترجمه گوگل در این خصوص توضیح داد: "این نرم افزار ترکیبی از یک سرویس ترجمه خودکار و یک سیستم تشخیص صدای با دقت بالا است ... شاید گوگل قادر باشد سریعتر از دیگران به یک راه حل مناسب دست یابد اما به اعتقاد من غیر ممکن است که در مدت تنها چند سال دستگاهی تا این حد پیچیده که بتواند برای مثال زبان محاوره ای لهجه گلاسگو را ترجمه کند، وارد بازار شود ...
... گروه خبری gsm: شرکت ژاپنی توشیبا سرویسی ارائه کرده که به مسافران در شرق آسیا کمک می کنند با استفاده از تلفن همراه به سرعت و سهولت و هزینه کم ترجمه کنند ... به گزارش اخبار خارجی موبنا به نقل از پی سی ورد، سرویس ترجمه توشیبا به شکل سه زبانی با قابلیت تشخیص صدا ارائه شده است ... کاربران می توانند این سرویس را به راحتی در گوشی تلفن همراهشان نصب کنند ... این نرم افزار نسخه ساده تر برنامه رایانه ای است که توسط توشیبا در ژاپن عرضه شده و امکان ترجمه به زبان های ژاپنی، انگلیسی و چینی را دارد ...
... به گزارش اخبار خارجی موبنا به نقل از پی سی ورد، سرویس ترجمه توشیبا به شکل سه زبانی با قابلیت تشخیص صدا ارایه شده است ... کاربران می توانند این سرویس را به راحتی در گوشی تلفن همراهشان نصب کنند ... این نرم افزار نسخه ساده تر برنامه رایانه ای است که توسط توشیبا در ژاپن عرضه شده و امکان ترجمه به زبان های ژاپنی، انگلیسی و چینی را دارد ...
... دیکشنری یا واژه نامه گوگل سرویس جدیدی از گوگل است که خیلی بی سر و صدا به راه افتاد و از حالا با کمک این سرویس مفید می توانید اطلاعات کاملی را در مورد یک واژه به آسانی به دست بیاورید ... گوگل از مدت ها قبل سرویس ترجمه کلمه و متن خود را به زبان های مختلف راه اندازی کرده بود ... واژه نامه گوگل اولین سرویس از این نوع در اینترنت نیست بلکه سایت هایی مانند answers ... com ، merriam-webster و چند سایت دیگر پیش از این اقدام راه اندازی سرویس مشابه ای نموده بودند که در سرویس گوگل از نظر سادگی استفاده ، امکان استفاده از زبان های مختلف و متنوع از سرویس های ذکر شده عملکرد بهتری داشته و برای کاربرد عمومی انتخاب بهتری به نظر می رسد ...
... گوگل سه عملکرد جدید را در سرویس ترجمه خودکار متن و صفحه وب عرضه کرد و تعداد زبانهای موجود در این سرویس را از 42 به 51 زبان رساند ... به گزارش مهر، ترجمه فوری یکی از قابل توجه ترین مشخه هایی است که سرویس "گوگل ترجمه" عرضه می کند ... این سرویس به کاربر اجازه می دهد که با نوشتن یک متن آن را به طور خودکار به زبان مورد نظر خود ترجمه کند ... هر چند این ترجمه چندان دقیق نیست اما می تواند اطلاعاتی را برای درک مفهوم کلی متن ارائه کند ... اکنون گوگل ترجمه برخی از عملکردهای خود را در خصوص زبانهای غیر لاتین بهبود بخشیده است به طوری که از این پس می تواند حروف چینی را به حروف انگلیسی تبدیل کند، درحالی که زبان متن همچنان چینی است ... برای مثال این سرویس جدید به کاربرانی که صفحه کلید فارسی در اختیار ندارند کمک می کند که کلمات فارسی را با حروف انگلیسی بنویسند و سپس با فشار دادن تنها یک کلید متن نوشته شده را با حروف فارسی دریافت کنند ... این سرویس همچنین می تواند تلفظ صحیح کلمات این زبانها را بیان کند ... براساس گزارش pc world، سرویس جدید گوگل ترجمه همچنین برای غیرانگلیسی زبانها برنامه ترجمه با تبدیل متن به صدا را عرضه کرده است ... به طوری که اگر کاربر از یک زبان غیر انگلیسی بخواهد متنی را به انگلیسی ترجمه کند، گزینه "گوینده" نمایان می شود که می تواند متن ترجمه شده به زبان انگلیسی را با صدای بلند بخواند ...
... از آن تاریخ به بعد نیز دامنه فعالیت های سایت های نامبرده گسترش چشمگیری داشته است تا این حد که تمام متون فارسی که توسط موتور جستجوی گوگل روی شبکه اینترنت قرار بگیرند، به زبان انگلیسی ترجمه خواهند شد ... فرانتس یوزف اوخ، مدیر بخش علمی و ترجمه گوگل در مصاحبه با دنجر روم گفت: افزودن بخش ترجمه متون فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی، بهترین راه برای برقراری ارتباط مردم ایران با دنیای خارج است تا زمینه دسترسی همگان به اخبار ایران را فراهم آید و راه گسترش مخالفان ایرانی در سراسر دنیا هموارتر از گذشته شود ... وی افزود: البته برای تجهیز و تکمیل ترجمه متون با فارسی و بالعکس، نیازمند نیروهای بیشتری هستیم ... بنا به گزارش دنجر روم، عمده استفاده کنندگان از سرویس ترجمه فارسی به انگلیسی و بالعکس گوگل، هواداران میر حسین موسوی هستند ...
|
صفحه 1
|
2 | 3 |
|